Все новости
Культура
5 Августа , 15:47

В Башкирии стартовал конкурс грантов на издание переводов произведений башкирских писателей

В республике запущен новый масштабный проект по переводу произведений писателей Башкортостана «Соседи по огню», сообщает минкульт РБ. 

В Башкирии стартовал конкурс грантов на издание переводов произведений башкирских писателей
В Башкирии стартовал конкурс грантов на издание переводов произведений башкирских писателей

Благодаря поддержке Фонда грантов главы РБ переводчики смогут издать переведённые ими произведения любого члена Союза писателей Республики Башкортостан, пишущего на башкирском или татарском языках, или классика башкирской литературы. А читатели смогут познакомиться с новыми книгами башкирских писателей в переводе на русский язык. Издательский фонд проекта — 1,5 млн. рублей.   

Конкурсный отбор для участия в проекте начался 1 августа. Переводчики будут работать в следующих номинациях: «Крупная проза» (перевод романа, повести), «Сборник прозы» (перевод рассказов, эссе), «Поэзия» (перевод стихотворений, поэм), «Лучшее произведение для детей и юношества», «Классик» (перевод произведений классика литературы Башкортостана). Конкурсные заявки для участия в проекте принимаются на почту [email protected] с 1 августа по 30 сентября. По итогам экспертного отбора 31 октября будут объявлены имена пяти победителей, по одному в каждой номинации. 

Также в рамках проекта состоятся семинар «Практика художественного перевода в современных условиях» и круглый стол по проблемам художественного перевода «Литперевод  диалог XXI века» с участием маститых российских переводчиков. Будет организована выставка книг писателей Башкортостана, изданных на разных языках, «Литература без границ». 

Фото пресс-службы минкульта РБ.

Автор:Лариса ШЕПЕЛЕВА   
Читайте нас: