Может, у вас есть другие кандидатуры для публикации? — поинтересовалась у сотрудника Представительства МИД России в Уфе, поскольку встретиться с героем в преддверии его профессионального праздника оказалось проблематично. Таких, как он, — единицы, последовал ответ. Речь, как оказалось, шла об уроженце села Чекмагуш Ришате Халикове, больше, наверное, запомнившемся в республике в качестве заместителя полномочного представителя Башкортостана при президенте РФ. «Я никогда не вел дневников, да и сейчас ничего не записываю», — бросил вскользь собеседник. Конечно, феноменальная память — это здорово, но книжку с такой фактурой прочитали бы со смаком многие. Судите сами...
Как эстонца за незнание русского языка турки побили
Эта история произошла в апреле 1983 года, когда Ришат Халиков работал консулом в Турции. На
экскурсию в Мармарис прибыла группа туристов из Эстонии. Турецкие города представляют большой интерес с точки зрения архитектурных памятников. Там практически нет одинаковых зданий. И это обстоятельство сыграло злую шутку с одним из эстонцев.
В группе оказались два туриста — без пяти минут архитекторы. Они с профессиональным интересом увлеклись изучением построек на бульваре в центре города. Два прибалта стояли рядом, когда один из них вдруг исчез. Второй даже не заметил, как это произошло.
Он, разумеется, кинулся искать соотечественника, но тот словно сквозь землю провалился. Единственная надежда осталась на консульский отдел посольства СССР в Турции.
Первое, что пришло в голову дипломатам: эстонский турист выбрал «свободу», то бишь решил эмигрировать. Такое, хоть и редко, в советские времена случалось. Ситуация малоприятная, могла обернуться крупным скандалом. С тяжелым сердцем консул обратился в МИД Турции и в полицейский участок. Пропавшего туриста вскоре обнаружили в местном Управлении безопасности. После формальной проверки советский гражданин был передан в посольство СССР.
До того хранивший тяжелое молчание, в консульском отделе эстонец рассказал, что с ним приключилось. Оказывается, в тот момент, когда он фотографировал понравившееся ему здание, в кадр случайно попал проезжающий мимо автобус, в котором на беду для фотографа ехали курсанты военного училища. Им показалось, что иностранец целенаправленно снимает их военное транспортное средство. Будущие офицеры проявили бдительность, технично задержали «лазутчика» и передали его в Управление безопасности.
Там несчастья туриста продолжились. Его слегка побили, о чем он подробно рассказал в объяснительной записке. Как потом выяснилось, в Управлении безопасности при оформлении задержания сотрудники оценили его слабое знание русского языка как нежелание отвечать. Переводчика с эстонского, конечно, у них не было.
— Перед выездом за границу учите язык. Хотя бы английский. Ведь, как правило, всех наших граждан за рубежом принимают за русских. Даже через много лет после распада СССР в этом плане ничего не изменилось, — сделал вывод Ришат Нурахманович.
Это вам не Карл Маркс, а Александр Пушкин!
Во время работы в Анкаре с 1981 по 1984 год в советское посольство поступало много обращений по наследственным делам. В основном от потомков армян, покинувших Османскую империю во время Первой мировой войны. Такие обращения консульский отдел направлял в Инюрколлегию Минюста СССР, где этот регион курировал руководитель отдела, а ныне известный политик Владимир Жириновский. После МГУ он прилично изъяснялся на турецком языке, в очередной раз удивил интересными фактами Р. Халиков.
В консульском отделе сохранились документы о недоразумении, которое приключилось с Владимиром Вольфовичем в турецком городе Искендерун в ноябре 1968 года, в его бытность стажером-переводчиком. Там при содействии СССР строился металлургический комбинат.
Как водится, наши граждане привозят сувениры для иностранных коллег. На сей раз Владимир Вольфович, кроме всего прочего, привез значки. Один из них, с изображением А. С. Пушкина, он подарил местному товарищу, работавшему на той самой стройке в Искендеруне.
Однако турецким контролирующим органам показалось, что на значке изображен… Карл Маркс. Это расценили как пропаганду коммунизма, что запрещено местным законодательством. Только благодаря вмешательству советского посольства инцидент был исчерпан.
Довелось познакомиться Р. Халикову с потомком уроженца Уфимской губернии, попавшего в плен в Первую мировую войну. Его отправили в Австрию, а оттуда —в Турцию. Там бывший военнослужащий царской армии женился, у него родились двое сыновей. Один получил образование в США и проникся американским духом, а второму отец смог привить любовь к малой родине — к Башкирии.
Будучи в консульском отделе советского посольства в Анкаре по делам, он случайно узнал о башкирском происхождении Ришата Нурахмановича. Знакомство сподвигло его почти ежемесячно приезжать в посольство. Турецкий гость просто наблюдал, как консул ведет прием посетителей во время дежурства. По его словам, он воспринимал консульский отдел как частицу его малой родины. А сам консул чем-то напоминал ему отца.
— Это было очень трогательно. Впоследствии удалось организовать ему встречу с родственниками в Москве, поскольку в начале 80-х Уфа еще была закрыта для иностранцев, — пояснил Р. Халиков.
— Сейчас начались Олимпийские состязания в Сочи, а я вспоминаю московскую летнюю Олимпиаду, — продолжил он рассказ. — Тогда во всех госучреждениях были организованы дежурства. Но максимальная нагрузка пришлась на подразделения МИД. Особенно на консульское управление. Мы оперативно решали проблемы с визами и прочие задачи. Много возникало организационных вопросов, связанных со спортсменами и туристами. К примеру, мне пришлось оформлять визу лидеру Организации освобождения Палестины Ясиру Арафату, который, по объективным причинам, прибыл во главе делегации без нее. Задача выдалась не из простых.
Неслучайно ряду сотрудников консульского управления, включая героя нашей публикации, за оперативную и качественную работу объявили благодарность, а также наградили Почетной грамотой оргкомитета XXII Олимпийских игр в СССР.
Несомненно, организационный опыт прошлой Олимпиады учтен при подготовке Олимпийских игр в Сочи, считает собеседник.
В октябре 1987 года в Афганистане вооруженная оппозиция сбила при посадке в Джелалабаде транспортный самолет «Ан-26», который принадлежал 50-му авиаполку советских войск. Он перевозил пассажиров и почту.
Самолет рухнул на землю под углом 60 градусов. Все пассажиры и восемь человек экипажа погибли. На месте крушения, среди обломков и остатков после пожара, была обнаружена фотография советника по связям с местным населением Ришата Халикова. Поэтому предположили, что он тоже был на борту…
— Среди тех, кто прибыл на место происшествия, оказался мой знакомый — Алексей Пчелинцев, представитель группы генерала армии Варенникова. Он позвонил в Кабул и выяснил, что меня на борту не было и что фотографию я отправил в письме домой, — вспоминает Ришат Нурахманович.
Встретиться им тогда не довелось: Пчелинцев приехал в Кабул — Халиков уехал в провинцию Баглан, а когда Халиков вернулся в Кабул — Пчелинцев отбыл на родину в Минск.
Только в ноябре 2012 года Ришат Нурахманович наконец узнал его координаты в Минске и связался с ним. Через некоторое время он получил копию обгорелого фото на свой электронный адрес.
— Так, фотография, которую я отослал своей жене из Афганистана, вернулась ко мне через 25 лет благодаря современным средствам связи и бережному отношению Пчелинцева к нашему афганскому прошлому, — завершил он свой очередной рассказ.
- Ришат Халиков родился 23 марта 1946 года в селе Чекмагуш. После окончания школы в Туймазах и службы в армии получил образование востоковеда в МГУ.
- С 1974 по 1995 год работал в системе Министерства иностранных дел: дважды в посольстве СССР в Анкаре; в генеральных консульствах СССР в Стамбуле и в Трабзоне; в Консульском управлении МИД СССР, а также в Главном управлении международных связей Минатом-энергопрома СССР.
- С 1995 по 2005 год — замминистра внешнеэкономических связей Башкортостана и одновременно заместитель полпреда РБ при президенте РФ.
- С 2005 по март 2011 года – торговый представитель РФ в Исламской Республике Пакистан.
- С 2011 года по настоящее время — советник полпреда РБ при президенте РФ.
- Награжден государственными орденами и медалями СССР, России и иностранных государств; почетными грамотами РБ, оргкомитета «Олимпиады-80», Минэкономразвития РФ, а также нагрудным знаком МИД РФ «За вклад в международное сотрудничество».
<p >Фотография, которая побывала в авиакатастрофе — Р. Халиков справа.