Все новости
Культура
5 Июля 2023, 13:15

Гульшат Абдеева: «Мечтаю написать книгу, которая стала бы ребёнку другом»

Сказки уфимской писательницы выросли из детских впечатлений, фольклора и тайн Вселенной

Александр ДАНИЛОВ  Гульшат Абдеева получает огромное удовольствие от творчества.
Гульшат Абдеева получает огромное удовольствие от творчества. Фото:Александр ДАНИЛОВ

На международной книжной ярмарке «Китап байрам» молодая писательница из Уфы Гульшат Абдеева презентовала книгу «Шебуршарик Вася с планеты Синехвостиковая», вышедшую в издательстве «Детская литература». А в этом году в российских издательствах опубликуют еще несколько книг нашей землячки.

Мы поговорили с Гульшат о ее писательском пути, взаимоотношениях с персонажами и истоках творчества.

Справка

Гульшат Абдеева — член Союза детских и юношеских писателей. Становилась финалистом и полуфиналистом различных конкурсов. Среди них: лонг-лист «Новой детской книги» от «Росмэн», лонг-лист «Русского Гофмана», молодежной премии «Восхождение». Публикуется в журналах и сборниках («Мурзилка», «Аврора» и других). Сотрудничает с издательствами «Нигма», «Беринга», «Пять четвертей», «Мозаика Kids», «Просвещение», «Детская литература» и «Эксмо».

— Гульшат, как вы стали писателем?

— О своем предназначении я знала с детства. Когда мне было четыре года, бабушка научила меня читать и писать. До этого она всегда читала мне перед сном, и в какой-то момент у меня возникла мысль, что могу сочинять так же, как любимые писатели. И написала свою первую книжку — «Сказку про котенка и вазу». Она до сих пор у меня хранится. С тех пор сомнений, буду ли я писателем, у меня не возникало.

Но когда мне было лет 13, родители начали намекать, что писательством денег не заработаешь и надо стать журналистом или филологом. Сама я родом из Учалов. Там еще в школе занималась в кружке для журналистов, писала художественные тексты и в итоге отучилась в Сибайском филиале БГУ по филологическому направлению. Потом поступила в аспирантуру в Уфе. Так прошло два года, и когда мне было 25, я начала понимать, что мечты сами себя не исполнят, нужно взять ответственность за свою жизнь, а не идти проторенной дорожкой. И объявила родным, что ухожу из аспирантуры.

— Как они это восприняли?

— Очень тяжело, особенно папа. Дело в том, что в нашей семье есть такая устоявшаяся традиция: в основном все идут в педагогику, делают научную карьеру. Никто не представлял себе, что можно состояться в жизни как-то иначе. Мне и самой было непросто — страшно, гарантий никаких. Среди писателей конкуренция огромная. А мне хотелось публиковаться именно в центральных издательствах, хотелось, чтобы мои тексты доросли до их уровня.

И тогда я пошла работать в пресс-службу БГУ, а по вечерам в общежитии писала и училась — сначала по книгам, а затем на различных литературных курсах и в мастерских через интернет. Все ошибки, какие возможно, сделала. Но потом начала побеждать в различных конкурсах, и только через пять лет после того судьбоносного решения, в 2020 году, заключила первый договор — на издание книги «Однажды в Капустине». Она вышла в издательстве «Нигма» в 2021 году.

— Знаю, что ваша бабушка — Ляля Имаметдиновна Янбаева — заслуженный учитель БАССР. Та самая, что научила вас читать и писать. А как еще она повлияла на ваше творчество?

— Между прочим, и дедушка мой был педагогом. Они жили в Учалинском районе и вместе переезжали из одной деревни в другую — куда назначат. Дедушка был директором, а бабушка — учителем начальных классов. Кстати, ее отец тоже был учителем — занимался ликвидацией безграмотности на селе. О бабушке и ее родителях я написала повесть «Ляля», которая вышла в 2020 году в «Бельских просторах».

Бабушка была невероятным человеком: аристократичной, интеллигентной, сдержанной, доброй. От нее какой-то свет шел, и люди к ней тянулись. Ее очень любили ученики. Была даже такая история: однажды ночью кто-то привез к ее дому грузовик с дровами, вывалил и оставил. Так дарителя и не узнали.

Именно бабушка читала мои первые тексты, всегда меня поддерживала и говорила, что все получится. И атмосферу семейного тепла, которым я напиталась в доме бабушки и дедушки, я стараюсь переносить во все свои книги.

С бабушкой у меня была тесная связь. Она даже говорила, что мы с ней духовные близнецы. Момент ее ухода я почувствовала, и до сих пор наша связь не прерывается. Есть расхожее выражение, что умершие близкие нас поддерживают. Пока бабушка не умерла, я этого не понимала. Но это на самом деле так.

— В «Шебуршарике...» у главной героини есть прабабушка Аврора Агаповна. Ее прототипом была Ляля Имаметдиновна?

— Нет. Аврора Агаповна — больше я. А вот в других моих книгах есть бабушка. Например, в «Шкатулке Шульгана», которая пока не издана. В ней двое подростков, Гульшат и ее друг Мерген, спасают своих бабушку и дедушку из подземного царства. Они живут в тех же реалиях, где прошло мое детство, только с добавлением магии. Это бабушкина деревня Имангулово. И главная героиня в конце встречается со своей бабушкой. В этом эпизоде воплотилось мое желание увидеться с бабушкой снова.

— И героиню зовут Гульшат…

— Да, но это на самом деле не я. Когда она пришла ко мне, я пыталась с ней договориться. Хотела ее назвать другим именем. А она ни в какую! Как только я меняла имя, история тут же угасала.

— Чувствуется, что у вас особые отношения со своими героями.

— Это действительно так. Герои в книгах оживают. Иногда начинаешь писать что-то одно, а повествование в итоге уходит в другую сторону. И мотивация персонажей может меняться.

— «Шкатулка Шульгана», очевидно, основана на башкирском фольклоре?

— Да, тема фольклора мне вообще очень близка. Эпос «Урал-батыр» в том числе. Я два года работала экскурсоводом в музее-заповеднике «Шульган-Таш». Капова пещера — совершенно фантастическое и даже мистическое место с особой энергетикой. Находясь там, будто слышишь чьи-то голоса, чувствуешь чье-то присутствие.

В своей повести я сделала такое допущение, что в подземном мире — там, куда башкирский эпос помещает дивов во главе с Шульганом, — на самом деле тоже живут люди. И их, в свою очередь, запугивают историями о нашем мире. Поэтому моим героям приходится не только спасать родных, но и идти против устоев общества.

А вообще повесть появилась благодаря проекту «Книги нового поколения» Союза детских и юношеских писателей и Института воспитания. Они поставили перед собой цель познакомить современных родителей с детскими писателями. Организаторы выбрали 20 писателей, в число которых вошла и я. Работа длилась около семи месяцев, на каждом этапе мы согласовывали идею, синопсис, главы. В конце я получила хорошую рецензию. Авторы проекта планируют выпустить линейку книг, которые будут рекомендованы для детского чтения.

— С интересом будем ждать публикации. А пока у вас вышел «Шебуршарик Вася с планеты Синехвостиковая», и здесь тоже есть фольклорные образы: Баба-Яга, кикимора, банник, лихо одноглазое. И тут же — метеориты, летающие тарелки, инопланетянин-шебуршарик. Необычное сочетание!

— И меня от этого многие издатели отговаривали. Мол, надо развести темы, никто не будет это читать. Но, к счастью, все получилось, как я задумывала. А еще мне очень нравится и оформление, и иллюстрации книги.

Я всегда любила русские сказки, причем в их незацензуренном варианте. И у меня они ассоциировались с темой космоса на каком-то глубинном уровне: страх, граничащий с волнением. Эти две темы я соединила в «Шебуршарике».

— А сам шебуршарик Вася у вас уютный, домашний получился. Откуда он, кстати, такой появился?

— Само слово «шебуршарик» придумал мой муж. Он хотя и инженер, но любит игру слов. Не расслышит какое-то слово, повторит по-своему — а я бегу записывать. «Чуть-чудище», «дровожадный», «хрюкзак», «безбашенный кран» — его придумки, которые я потом использовала в книгах.

Однажды нашей кошке Марусе муж сказал: «Чего ты там шебуршишься? Шебуршарик, что ли?» И я подумала, а какой он, шебуршарик? Да вот такой: черепахового окраса, как Маруся, а еще с фиолетовыми глазами, крылышками и антенной.

— Кстати, ваш муж, остальные родственники читают ваши книги?

— Муж слушает еще на стадии рукописи и вообще очень меня поддерживает. Сын Тимур пока маленький, ему 3,5 года. Но скоро должна выйти моя книга «Зачем корове крылья?» — она больше подойдет ему по возрасту. Попробую почитать.

Маме и папе очень нравится. Правда, папа мне напрямую об этом не говорит: он не очень эмоциональный. Поэтому он обсуждает с мамой, а она передает его слова мне.

— Как с маленьким ребенком вы находите время для творчества?

— Когда родился Тимур, у меня случился переломный момент. Раньше я всегда могла найти отговорку: то спать хочется, то устала. Появился ребенок — все, у тебя есть 20 минут в сутки, ты либо пишешь, либо не пишешь. У меня сильная мотивация. Поэтому я пишу. За первые полтора месяца после рождения сына написала большую книжку.

Мне очень помогают дисциплина, самоорганизованность и забота о себе. Чтобы писать, нужно обязательно высыпаться, правильно питаться и быть в хорошем настроении. К тому же муж сейчас работает дома и очень помогает. Пока играет с сыном, я пишу.

— Вам писать легко или сложно?

— Довольно легко. Сложно было справиться с сомнениями и страхами. И сейчас я понимаю, что в творчестве очень мешает эго писателя. Это антоним творческого полета, живой энергии текста. Не нужно нести свою боль в истории, опыт — можно и нужно, настоящие эмоции, переживания. Самое главное — не пытаться заработать текстами любовь. Многие начинающие писатели так делают неосознанно. Хотят, чтобы мир ответил им взаимностью, дал им чувство уверенности, самоценности. Эго нужно отключать, и тогда слова приходят сами.

— А какой совет вы могли бы дать начинающим писателям?

— Оставаться на позитиве. Постоянно писать. И постоянно читать хорошие книги, которые тебе отзываются. Я не знаю точно, как это работает. Но когда ты читаешь современные книги, которые тебе искрят, ты и свое творчество обогащаешь, и узнаешь современный книгоиздательский рынок.

— У вас уже вышло две книги. А что впереди?

— В этом году у меня выйдет еще семь книг в разных издательствах. Ближайшие — «Зачем корове крылья?», две книги из серии «Колючий детектив» и первая из серии «Четверка из Трясины». Сейчас, кстати, пишу ее продолжение для издательства «Эксмо».

— А есть ли какая-то магистральная линия, тема, которая их объединяет?

— Я очень остро воспринимаю проблемы детей. Всем помочь не могу, но мечтаю написать книгу, которая была бы для ребенка другом и утешением. Хочется в книгах давать маленьким читателям психологические ключи, подсказки, как поступать в тех или иных ситуациях, как идти к своей цели. Как у Владислава Крапивина, поклонницей творчества которого я являюсь, — воспитание через развлечение.

— Какой, на ваш взгляд, должна быть детская книга и как родителям сегодня выбрать хорошие книги для чтения детям из того многообразия, что продается в магазинах?

— Хорошая детская книга написана мастерски, говорит с детьми на их языке и о понятных им реалиях. Помощниками в их выборе для родителей могут стать книжные блогеры и писательские объединения. От души рекомендую «Земляничный клуб» — сообщество писателей, иллюстраторов и читателей. На страницах клуба в соцсетях можно получить рекомендации для любого возраста.

— Существует точка зрения, что ничего нового уже не придумаешь, писатели повторяют написанное до них в разных вариациях. А вы как думаете?

— Думаю, так и есть. Важно, не какую тему раскрывает писатель в книге, а как он это делает, уникальный взгляд автора, его видение жизни. Именно этого хотят читатели. А люди интереснее всего!

О чём книга

«Шебуршарик Вася с планеты Синехвостиковая» — это история (вернее, две истории — летняя и зимняя) о девочке Юле, которая приехала в деревню Волковку на каникулы. А Волковка-то оказалась местом необыкновенным: прабабушка Аврора Агаповна после падения метеорита стала ведьмой, в бане поселился банник, в ближайшем овраге — кикимора, а шебуршарик Вася с планеты Синехвостиковая никак не может вернуться домой из-за сломанной антенны. А тут еще и Лихо совсем распоясалось…
Автор:Мария СНЫТКИНА
Читайте нас: