Июль. Уфа. Международные саммиты стран ШОС и БРИКС. Решаются серьезные геополитические вопросы. И здесь же зарождается человеческая дружба.
Вместе с коллегами полицейский из Баймака Фарит нес вахту в Уфе. При виде индусов вспомнил о жене, которая с детства грезит Индией.
— Я увидел группу индусов. Подошел. Познакомился. Оказалось, это студенты уфимских вузов,— вспоминает Фарит Муратов. — Рассказал ребятам о том, что супруга обожает все, что связано с их страной. Любит индийские танцы и песни, кино и даже изучает язык. Мечтает побывать в Индии. Они были искренне удивлены. Я же, недолго думая, пригласил их к себе в гости.
Аспирант одного из уфимских вузов Саджал Тхакур с удовольствием принял приглашение. Вместе с другом Харуном вскоре после саммитов они на пару дней приехали в Баймак.
— Это был как раз мой день рождения, их приезд стал самым дорогим подарком, — говорит Рамиля Муратова. — Мы постарались сделать все, чтобы новые друзья почувствовали баймакское гостеприимство. Тем более оказалось, что дни рождения у нас с Саджалом с разницей в три дня.
— Кумыс, бишбармак, домашняя баня и верховая езда — все ново и необычно для нас, — рассказал Саджал. — Мы в восторге. У Рамили оказалось несколько индийских вещей, это меня приятно удивило. И она так рассказывала о наших болливудских актерах, что нам самим стало интересно. Она знает наши традиции и культуру, обычаи, национальную еду. Башкортостан — удивительная республика. Такой доброжелательности и гостеприимства я нигде не встречал. Раньше учился в Белоруссии, на Украине и в Шотландии. Здесь я словно у себя на родине.
Баймак настолько впечатлил Саджала, что он решил показать его своим друзьям. И даже морозы (а градусник в эти декабрьские дни показывал минус 25) не испугали жителей этой теплой страны.
Саджал — будущий инженер. Признается, что у него на родине престижно быть инженером, педагогом или врачом. Поэтому в уфимских вузах так много его земляков. Сам он сын преподавателей и получает в Уфе третье образование. А его сестра, отучившись в России, уже работает стоматологом на родине.
— У нас было огромное желание показать баймакцам частицу Индии, — говорит Саджал. — Мы уже знали про ансамбль «Ирандык», и нам захотелось непременно выступить вместе с баймакскими танцорами. А еще услышать башкирский курай. Так родилась идея вечера Индии в Баймаке. Мы привезли сюда настоящие индийские чаи, специи, украшения. Наши девушки наносили желающим мехенди (временный рисунок на теле, нанесенный с помощью хны — автор.). Мы угощали участников встречи своими национальными блюдами. Устроили небольшое виртуальное путешествие в Индию.
Переполненный зал местного Центра народного творчества встречал гостей стоя. Бурно аплодировал индийским танцам и песням в исполнении будущих врачей и инженеров, подпевал «Джими-джими». И провожал тоже стоя.
Свое выступление со сцены Саджал начал на башкирском. А Рамиля, представшая в красивом сари, поразила зрителей своим знанием хинди. Кстати, Саджал и Рамиля начали составлять башкирско-индийский словарь. Обещают выпустить его через год. Говорят, что в этих двух языках очень много похожих слов.
У баймакской семьи Муратовых и студентов из Индии много совместных планов. Фарит и Рамиля уже участвовали в национальном индийском празднике Дивали, который студенты устроили в Уфе. А в наступающем году планируют побывать на родине новых друзей. Но сначала в Баймаке вместе встретят Новый год.
* Индия в наших сердцах (в русской транскрипции).