Он известен не только в родной стороне, но и в масштабах страны. И это неудивительно, ведь большую часть жизни прожил в Москве, там и были написаны основные его произведения. Его сын Леонард Ерикеев — не только постоянный читатель нашей газеты, но и внештатный корреспондент. К нему мы и обратились с просьбой рассказать об отце и его творчестве.
— Отец родился в селе Улькунды Дуванского района, что на северо-востоке Башкирии, в декабре 1902 года. В ту пору через Месягутовский кантон проходил Сибирский тракт, по которому гнали на каторгу ссыльных. Дед ушел с ними и не вернулся. Бабушка ослепла и вскоре умерла. Так отец и осиротел, будучи еще подростком. Но надо было как-то выживать, и он пошел в батраки к богатым хозяевам, пас коров да телят...
Явно одаренный парнишка рано обнаружил в себе потребность складывать в рифмы слова. Когда повзрослел, осмелился предложить свои стихотворения в местную газету. Их напечатали, а спустя какое-то время его зачислили в штат редакции.
На молодого журналиста и начинающего поэта обратили внимание, направили на учебу в Москву — в Литературный институт имени Горького. И мы с мамой, Елизаветой Ильиничной, которая прежде работала в сельской школе учительницей, переехали жить в столицу нашей Родины.
Наш дом творческих работников находился на Сретенской улице. Там в разные годы жили очень известные писатели и поэты. С Анной Ахматовой, Михаилом Исаковским, Михаилом Светловым и Евгением Евтушенко папу связывали не только добрососедские отношения, они принимали участие в переводе его стихов на русский язык. Но особенно он дружил с переводчиком Яковом Козловским.
В нашем доме частым гостем был известный татарский поэт Муса Джалиль. Их отношения продолжались вплоть до самой войны.
Отец очень переживал за судьбу друга и посвятил автору «Моабитской тетради» несколько произведений. Есть в них и такие строки:
Мой лучший друг ушел от нас —
Муса Джалиль, который
Для друга в самый трудный час
Надежной был опорой.
С кем радость или боль, Муса,
Теперь делить я стану?
Чья дружба и любовь, Муса,
Залечит эту рану?
Она безмерно глубока.
Твой образ не сотрется
Из сердца моего, пока
Оно, живое, бьется!
Ахмет Ерикей стал одним из авторов «золотого сборника», который был издан в Москве с золотым тиснением имени автора.
Несмотря на то, что отец жил вдали от малой родины своей, часто приезжал в Уфу, бывал в Месягутово и всегда тосковал по Башкирии. Доказательство тому — сборник с проникновенным названием «Песни тихие мои», в который вошли стихи-воспоминания об отчем крае, об Уфе:
Время, ты нас всегда торопишь.
До свиданья, Уфа! Скорбя,
Уезжаю я для того лишь,
Чтобы в песнях воспеть тебя.
Ахмет Ерикей выпустил более пятидесяти сборников стихов. Кроме того, опубликованы и авторизованные переводы стихов, и прозаические произведения. Известен он и как поэт-песенник. Например, стихотворение «Юллар», положенное на музыку композитором Лябибом Айтугановым, снискало ему огромную популярность.
…Так случилось, что умер он в Москве в 1967 году и похоронен на Ваганьковском кладбище недалеко от могилы Сергея Есенина. Однако на родине помнят известного поэта и любят его стихи. Недавно в Месягутово прошли торжества в честь сто десятой годовщины со дня его рождения.