Все новости
Образование
18 Октября , 09:15

Диалоги на башкирском

Героями нового учебника стали жители республики

Диалоги на башкирском

«Я не могу ничего запомнить!» «Я сдаюсь. Языки не для меня». «Скажите мне правду, я просто тупой? Кажется, у других все получается…» Такое преподаватели иностранных языков слышат от учеников нередко. Речь, конечно, не о маленьких детях, которые не склонны к рефлексии, а о тех, кто начал осваивать новый язык уже в сознательном возрасте. Что нужно для того, чтобы, столкнувшись с первыми трудностями, человек не бросил занятия? Специалисты отвечают: нужна подходящая методика и мотивация. Неважно, сколько тебе лет: процесс изучения языка должен быть увлекательным.

Эти моменты учли создатели учебника по башкирскому языку для начинающих «Башкирский язык. Новый взгляд».

Учебное пособие издано на базе Уфимского многопрофильного профессионального колледжа на средства гранта главы республики, направленного на сохранение и развитие государственных языков Башкортостана. Несмотря на то, что учебников по башкирскому в республике немало, авторский коллектив в составе ученых и учителя-практика предлагает свой взгляд на освоение башкирского языка с нуля и самостоятельно.

— При создании учебника учитывался мировой опыт. Это пособие отличается тем, что в нем содержатся новые, современные подходы к преподаванию языка. Они заключаются в коммуникативном методе и лингво-культурологическом аспекте.

То есть у учебника практическая направленность, он адаптирован к реалиям нашей республики и к мировому опыту, — говорит кандидат филологических наук, доцент Фанзиль Саньяров. — Фразеологизмы, пословицы, поговорки из учебника позволяют войти в ментальный мир башкирского народа. Очень большой материал дается по истории языка, фигурируют имена известных в республике людей — от Салавата Юлаева до Минигали Шаймуратова. Но мы не стали замыкаться в рамках Башкортостана и расширили тематику, в учебнике можно встретить имена, которые знают во всем мире. В диалогах участвуют представители разных культур: англичане, поляки, люди других национальностией. Мы ставили перед собой цель заинтересовать русскоязычную аудиторию и иностранцев.

Одним из авторов учебника стала учитель уфимской полилингвальной школы №44 Ляля Сафина. Ляля Хафизовна преподает не только башкирский, но и турецкий язык, а также русский для иностранцев. «Перед тем как приступить к работе над учебником, я в течение года вела бесплатные курсы башкирского языка для всех желающих при школе. Идея была в семейном погружении в язык. Самому маленькому участнику курсов было два года, самому старшему — 70 лет, — рассказывает педагог. — В процессе работы я столкнулась с тем, что у нас нет интересных пособий, по которым можно было бы постоянно заниматься, каждый раз приходилось искать новый материал и распечатывать его для учеников. В течение учебного года у меня собрался хороший материал, и как раз в это время ко мне обратились из Фонда сохранения и развития башкирского языка РБ по поводу создания учебника.

Мы построили его по принципу от простого к сложному, последовательно. Допустим, вы прошли одну тему — новые слова из нее закрепляются в последующих упражнениях и темах. У меня 25 лет стажа работы учителем, и могу сказать, что этот необходимый принцип подачи материала в некоторых пособиях теряется. Что еще интересно в этом учебнике, так это то, что в нем есть тексты о реальных людях. Например, об иностранцах, которые учатся в башкирских вузах. Герои с нетерпением ждали выхода пособия, в котором фигурируют их имена, рассказывали о нем своим знакомым, то есть учебником заинтересовался более широкий круг людей.

Изучая язык, все идут разными темпами. Для тех, кому язык дается легко, в конце приложения приводятся интересные тексты для чтения, башкирские легенды и предания. В учебнике есть раздел об истории языка в помощь учителю. Очень часто в конце учебников помещают словари, но, по-моему, когда человек сам ищет значение слова и записывает его, это эффективнее. Поэтому не стали делать словарь, но показываем, как составить его самостоятельно, и даем ссылки на интернет-ресурсы, академические словари.

Ляля Хафизовна рассказала о том, что интерес к башкирскому языку есть и у иностранцев, живущих в республике. До пандемии она преподавала его в частной языковой школе студентам башкирских вузов — туркам, киргизам, узбекам, по мнению которых башкирский язык должен был помочь им в будущей карьере.

«Преподавала башкирский и уже состоявшимся специалистам — инженерам из Турции, Вьетнама и Германии, работавшим в республике. Они начали изучать со мной русский язык, а потом заинтересовались и башкирским, — рассказывает Сафина. — Много башкир живет за пределами республики, я общаюсь с ними, и некоторые говорят о том, что готовы вести занятия по родному языку для башкирских диаспор. Сейчас учебник издан тиражом всего лишь 1500 экземпляров, но если его расширить и издать, как планируется, в электронном формате, то возможно будет это организовать. Пока были запросы из Германии и Турции. Кстати, башкирский изучается в некоторых университетах Турции».

Как рассказала директор Фонда сохранения и развития башкирского языка РБ Гульназ Юсупова, фонд проводит курсы башкирского языка для разной аудитории с 2017 года. Чтобы популяризировать язык и курсы, на уроки приглашали блогеров. Сначала было издано пособие по деловому башкирскому для тех, кто уже хорошо его знает. А потом решили выпустить учебник для начинающих на основе современной лексики, подобрали коллектив авторов и подали заявку на грант. «Руководство республики уже оценило наш учебник и предложило написать вторую часть, для более продвинутого уровня», — сообщила Юсупова.

Каждый урок учебника апробирован на базе Уфимского многопрофильного профессионального колледжа, где прошли открытые уроки. По словам Фанзиля Саньярова, сейчас планируется провести обучение для преподавателей, чтобы можно было организовывать курсы башкирского языка на местах.

Диалоги на башкирском
Автор:Лариса ШЕПЕЛЕВА