Все новости
Культура
19 Июня , 22:15

Глаз бури

В Русской драме поставили одну из самых сложных пьес Шекспира

Булат ГАЙНЕТДИНОВ  Фрагменты спектакля.
Фрагменты спектакля.Фото:Булат ГАЙНЕТДИНОВ

Премьера фантастической сказки «Буря» по пьесе Уильяма Шекспира завершила очередной сезон Государственного академического русского драматического театра РБ. Одна из самых коротких пьес Шекспира стала его же творческим завещанием. Впервые она была представлена на театральных подмостках в 1611 году, а напечатана лишь в 1623-м. Некоторые исследователи считают, что у пьесы есть первооснова — некая не дошедшая до нас старая английская пьеса, в которой упоминались сверженный волшебник, его дочь, подчиненный дух, дикий человек и княжеский сын. Другие же полагают, что центральная тема и завязка пьесы — буря — была подсказана Шекспиру природной стихией, разбившей в 1609 году английскую эскадру под руководством адмирала сэра Джорджа Сомерса около Бермудских островов. Впечатления от природы, вышедшие в печатном виде, стали основой для описания таинственного острова, где живут волшебник Просперо (он же — свергнутый герцог Миланский), его дочь Миранда, гнусный сын злой колдуньи Калибан, воздушный дух Ариэль и сонм подчиненных ему духов.

Московский режиссер-постановщик Николай Дручек в феврале прошлого года поставил на сцене Русского драматического театра комедию «Лес» по пьесе А.Н. Островского. Спектакль был с большим энтузиазмом принят театральным сообществом, отмечен известными театральными критиками.

— После постановки «Леса» шли переговоры о сценическом воплощении Шекспира, — рассказывает Николай Иванович. — Мы не сразу договорились о названии, дали себе время подумать. Выбирая между шекспировскими комедией или трагедией, мы с художественным руководителем театра Еленой Федоровной Кондояниди протянули вектор к поэтическому театру. И рискнули на максимум, потому что «Буря» — одна из самых сложных пьес. Нагрузка в ней лежит не на сюжете, а на совсем других вещах. И мы решили, что очень интересно будет поразмышлять на эту тему и поднять труппу на такой материал. Главное, что это стало не только интересно, но и возможно.

Нужно отдельно сказать о постановочной группе, создавшей в привычном зале Русского драмтеатра необыкновенную обстановку. Это и не задействованный в плане зрителей балкон, с которого лихо тянутся к сцене изрядно потрепанные штормами канаты. И протянутый до середины партера подиум, покрытый тканью, напоминающей песок, в котором, увязая, идут попавшие на этот остров герои. И совершенно фантастический парусник, он же — занавес с раздувающимися окнами-шторами, за которым угадывается постоянное сложное движение и на разных «этажах» которого проходит одна из сцен. А еще ощущение то легкого, то сильного ветра, неповторимые звуки, с которыми двигаются по острову и над ним призраки, напоминающие то ли роботов, то ли инопланетян.

Помимо режиссера в создании этих рукотворных чудес «виноваты» художник-постановщик Яна Глушанок, композитор Олег Гудачев, хореограф Валентина Луценко, художник по свету Елена Прохорова, создатель видео-арта, благодаря которому мы видим «глаз бури» и прочие спецэффекты, Анна Амплеева. Начало спектакля автору этих строк показалось чем-то вроде шоу Pink Floyd, в которое погружаешься сразу и безвозвратно.

— Когда мы «крутили» разные варианты сценографии, Яна подала идею «живого» занавеса, — продолжает режиссер-постановщик. — Я сразу вспомнил океан в «Солярисе», который пожирает эмоции астронавтов, выдавая в материализованном виде их воспоминания. В итоге получилась сложная конструкция, с которой непросто работать ребятам. Но театр справился с этой историей.

Сказка может предполагать смешение жанров, но в «Буре» трагедия, драма и комедия находятся в постоянном конфликте. Эти несмешиваемые субстанции дают странный эффект: ты не до конца сопереживаешь страдальцам, и тебя не совсем веселят разнузданные огольцы.

— Сложность еще и в том, что Шекспир заложил в одно произведение несколько жанров. Важно было найти ответ на вопрос, почему он играет такими жанрами, — рассуждает Николай Дручек. — На самом деле, там одна ситуация постоянно дублирует другую.

Просперо в исполнении народного артиста Республики Башкортостан Тимура Гарипова — сильнейшая личность, которой достаточной пройти по сцене, чтобы смести любые негативные помыслы окружающих. По большому счету, Просперо, чей титул герцога Миланского был узурпирован коварными заговорщиками, получив бесценные знания, сам стал властителем. В его узах находится Калибан (заслуженный артист РБ Григорий Николаев, Дамир Кротов) — пусть не самый положительный, но в этой версии заслуживающий сочувствия герой. И Ариэль, дух воздуха, попавший из одной неволи в другую (в спектакле его воплощают сразу два исполнителя, что придает образу явную динамичность, — заслуженный артист Республики Башкортостан Антон Болдырев и Дарья Филиппова). И даже дочь Просперо запредельно наивная Миранда (Юлия Тоненко, Ольга Лукьянова) понимает, что такое свобода, только с момента знакомства с Фердинандом (Александр Троицкий).

— Говоря о трактовке образа Просперо, мы обсуждали с артистом возможность показать человека, охваченного страстями, — объясняет Николай Дручек. — Это и месть, и обида, и ревность к дочери. Он понял, что многое может, а на самом деле увеличение знаний никуда не девает страсть. В нем живут две сущности, воплощаемые Ариэлем и Калибаном. В нем есть воздух, и в нем есть земля. Весь спектакль — это движение к открытию Просперо. Он обыкновенный человек, а не всемогущий волшебник, которому все доступно. Главное — то, что он может прощать, может быть милосердным.

Необычный для Шекспира хеппи-энд тоже можно рассматривать диалектически. Все эти свадьбы, прощения и освобождения могут повернуться совсем по-иному, стоит участникам обрести, в буквальном смысле, твердую почву под ногами. Одно неоспоримо — скинувший бесформенные одежды, облаченный в белый костюм Калибан, восседая на макете земного шара, точно заново обретет свой остров.

Булат ГАЙНЕТДИНОВ
Фото:Булат ГАЙНЕТДИНОВ
Булат ГАЙНЕТДИНОВ
Фото:Булат ГАЙНЕТДИНОВ
Автор:Элла МОЛОЧКОВЕЦКАЯ
Читайте нас: